See casting on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais casting, de cast (« ensemble d’acteurs ») attesté dès 1601." ], "forms": [ { "form": "castings", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kas.tiŋ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sylvie Testud, Il n’y a pas beaucoup d'étoiles ce soir, 2003", "text": "Quand j’ai rendez-vous pour un casting, mon agent se débrouille toujours pour savoir de quoi il s’agit." }, { "ref": "Philippe Wood, Nouvelles par intermittence, Mon Petit Éditeur, 2013, page 20", "text": "Les deux zigotos étaient les pistonnés de ce casting et Olivier Kader était le réalisateur en personne de ce spot.\nJean, toujours à genoux, les jambes douloureuses, assistait, impuissant, au trucage odieux de ce casting." }, { "ref": "Léa Baron, Comment les médias influencent-ils la langue française ?, TV5 Monde, 13 mars 2016 et 24 décembre 2021 Temps universel", "text": "Les émissions de télécrochet laissent beaucoup de place au « coach » vocal qui choisit des candidats lors d’un « casting ». Est-ce un appauvrissement de notre langue ?" } ], "glosses": [ "Recherche et choix des artistes (acteurs, danseurs, etc.) pour une production, on recommande le terme audition." ], "id": "fr-casting-fr-noun-vlGeHFnz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 12", "text": "« C’est une fiction qui pousse les murs, à la fois en matière de production, de sujet, de casting et d'originalité du récit », selon Anne Viau, son homologue à TF1." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 octobre 2022, page 13", "text": "Joséphine Draï complète ce casting en incarnant l’un des seuls personnages féminins de la série (lire l’encadré)." } ], "glosses": [ "Distribution des rôles dans une production (film, théâtre etc.) ; on recommande le terme distribution artistique." ], "id": "fr-casting-fr-noun-gQXx8KUQ", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.tiŋ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-casting.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-casting.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-casting.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-casting.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-casting.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-casting.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "audition" }, { "sense": "Distribution des rôles", "sense_index": 2, "word": "distribution" }, { "sense": "Distribution des rôles", "sense_index": 2, "word": "dramatis personae" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Recherche et choix des artistes (acteurs, danseurs, etc.)", "sense_index": 1, "word": "audition" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Distribution des rôles dans une production (film, théâtre etc.)", "sense_index": 2, "word": "casting" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyasutingu", "word": "キャスティング" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kasting", "tags": [ "masculine" ], "word": "кастинг" } ], "word": "casting" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -ing", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "(Théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "casting agent" }, { "sense": "(Théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "casting call" }, { "sense": "(Théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "casting couch" }, { "sense": "(Théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "casting director" }, { "word": "castingowy" }, { "word": "Castingshow" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cast, avec le suffixe -ing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "(Arts, théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "audition" }, { "sense": "(Arts, théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "dramatis personae" }, { "word": "dramatis personæ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The casting for the film roles will be critical for its success." } ], "glosses": [ "Casting, distribution artistique." ], "id": "fr-casting-en-noun-L1bZ5JIW", "topics": [ "art" ] }, { "glosses": [ "Audition." ], "id": "fr-casting-en-noun-Wd5jZ~C5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Steel foundries are responsible for the casting of steel I-beams." } ], "glosses": [ "Fonte (des métaux)." ], "id": "fr-casting-en-noun-ZYio3N6C", "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pièce coulée." ], "id": "fr-casting-en-noun-OJzFAyUm", "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sculpture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moulage" ], "id": "fr-casting-en-noun-OlTQavvK", "raw_tags": [ "Sculpture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la propulsion spatiale", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chargement par coulée." ], "id": "fr-casting-en-noun-pLDQMrpb", "raw_tags": [ "Propulsion spatiale" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’ornithologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pelote de réjection." ], "id": "fr-casting-en-noun-k-fywsUI", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Turricule, tortillon d'un ver de terre." ], "id": "fr-casting-en-noun-als4C9MQ", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le fait d'envoyer un chien flairer une piste." ], "id": "fr-casting-en-noun-NLYKtb5t", "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæs.tɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-casting.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-casting.ogg/En-us-casting.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-casting.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑːs.tɪŋ\\" } ], "word": "casting" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -ing", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "casting vote" }, { "word": "leafcasting" }, { "word": "ray casting" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cast, avec le suffixe -ing." ], "forms": [ { "form": "to cast", "ipas": [ "\\ˈkæst\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "casts", "ipas": [ "\\ˈkæsts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cast", "ipas": [ "\\ˈkæst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cast", "ipas": [ "\\ˈkæst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cast" } ], "glosses": [ "Participe présent de cast." ], "id": "fr-casting-en-verb-pMZbqDha" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæs.tɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-casting.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-casting.ogg/En-us-casting.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-casting.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑːs.tɪŋ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casting" }
{ "categories": [ "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -ing", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "(Théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "casting agent" }, { "sense": "(Théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "casting call" }, { "sense": "(Théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "casting couch" }, { "sense": "(Théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "casting director" }, { "word": "castingowy" }, { "word": "Castingshow" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cast, avec le suffixe -ing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "(Arts, théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "audition" }, { "sense": "(Arts, théâtre, cinéma) Distribution artistique", "word": "dramatis personae" }, { "word": "dramatis personæ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’art" ], "examples": [ { "text": "The casting for the film roles will be critical for its success." } ], "glosses": [ "Casting, distribution artistique." ], "topics": [ "art" ] }, { "glosses": [ "Audition." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en français de la métallurgie" ], "examples": [ { "text": "Steel foundries are responsible for the casting of steel I-beams." } ], "glosses": [ "Fonte (des métaux)." ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la métallurgie" ], "glosses": [ "Pièce coulée." ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la sculpture" ], "glosses": [ "Moulage" ], "raw_tags": [ "Sculpture" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la propulsion spatiale" ], "glosses": [ "Chargement par coulée." ], "raw_tags": [ "Propulsion spatiale" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’ornithologie" ], "glosses": [ "Pelote de réjection." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la zoologie" ], "glosses": [ "Turricule, tortillon d'un ver de terre." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la chasse" ], "glosses": [ "Le fait d'envoyer un chien flairer une piste." ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæs.tɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-casting.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-casting.ogg/En-us-casting.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-casting.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑːs.tɪŋ\\" } ], "word": "casting" } { "categories": [ "Dérivations en anglais", "Formes de verbes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -ing", "anglais" ], "derived": [ { "word": "casting vote" }, { "word": "leafcasting" }, { "word": "ray casting" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cast, avec le suffixe -ing." ], "forms": [ { "form": "to cast", "ipas": [ "\\ˈkæst\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "casts", "ipas": [ "\\ˈkæsts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cast", "ipas": [ "\\ˈkæst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cast", "ipas": [ "\\ˈkæst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cast" } ], "glosses": [ "Participe présent de cast." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæs.tɪŋ\\" }, { "audio": "En-us-casting.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/En-us-casting.ogg/En-us-casting.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-casting.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑːs.tɪŋ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casting" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais casting, de cast (« ensemble d’acteurs ») attesté dès 1601." ], "forms": [ { "form": "castings", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kas.tiŋ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sylvie Testud, Il n’y a pas beaucoup d'étoiles ce soir, 2003", "text": "Quand j’ai rendez-vous pour un casting, mon agent se débrouille toujours pour savoir de quoi il s’agit." }, { "ref": "Philippe Wood, Nouvelles par intermittence, Mon Petit Éditeur, 2013, page 20", "text": "Les deux zigotos étaient les pistonnés de ce casting et Olivier Kader était le réalisateur en personne de ce spot.\nJean, toujours à genoux, les jambes douloureuses, assistait, impuissant, au trucage odieux de ce casting." }, { "ref": "Léa Baron, Comment les médias influencent-ils la langue française ?, TV5 Monde, 13 mars 2016 et 24 décembre 2021 Temps universel", "text": "Les émissions de télécrochet laissent beaucoup de place au « coach » vocal qui choisit des candidats lors d’un « casting ». Est-ce un appauvrissement de notre langue ?" } ], "glosses": [ "Recherche et choix des artistes (acteurs, danseurs, etc.) pour une production, on recommande le terme audition." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 12", "text": "« C’est une fiction qui pousse les murs, à la fois en matière de production, de sujet, de casting et d'originalité du récit », selon Anne Viau, son homologue à TF1." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 octobre 2022, page 13", "text": "Joséphine Draï complète ce casting en incarnant l’un des seuls personnages féminins de la série (lire l’encadré)." } ], "glosses": [ "Distribution des rôles dans une production (film, théâtre etc.) ; on recommande le terme distribution artistique." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kas.tiŋ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-casting.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-casting.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-casting.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-casting.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-casting.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-casting.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "audition" }, { "sense": "Distribution des rôles", "sense_index": 2, "word": "distribution" }, { "sense": "Distribution des rôles", "sense_index": 2, "word": "dramatis personae" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Recherche et choix des artistes (acteurs, danseurs, etc.)", "sense_index": 1, "word": "audition" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Distribution des rôles dans une production (film, théâtre etc.)", "sense_index": 2, "word": "casting" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyasutingu", "word": "キャスティング" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kasting", "tags": [ "masculine" ], "word": "кастинг" } ], "word": "casting" }
Download raw JSONL data for casting meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.